Bailey and I said we’d try to keep this blog positive, so I’m not going to start with a rant about the poor quality of Spanish lager. Tempted as I am.
Instead, some cultural notes on ordering beer. “Dos cervezas, por favor” will work, but you won’t sound like a native.
Firstly, the Spanish rarely say “por favor”. They’re not being rude, we’re just overly polite.
Secondly, as in England, you don’t order “a beer”; instead you specify the measure, or rather, the type of glass.
To confuse things further, there’s no such thing as a standard measure, and the various glasses have different names, depending on what part of the country you’re in. In Andalucia, the following generally works;
- Una caña – (CAnya)– a measure of around 200 / 250 ml, can be smaller;
- Un tubo – (Too-bo)– a tall glass, usually holds around 330ml;
- Una jarra – (HArra – the “j” sounds like “ch” in “loch”, and you should roll the “r”s) – if they have them, this will usually be a pint measure, sometimes in a dimpled mug.
There is no shame in ordering a caña, even if you’re a bloke.
Also to note – bottled beer is more expensive than stuff from the tap (de grifo), and it’s more expensive to drink outside on the terrace than inside. Sitting at the bar itself can be even cheaper.