The one that got away

Augsburger Plaerrer billboard from 2007

A recent discussion about Steinbier reminded us of a trip to Augsburg, Bavaria, in 2007.

We were armed with our well-worn copy of Michael Jackson’s Great Beer Guide which, back then, we referred to in reverent tones as “The Book”.

The Book told us that, in Augsburg, we had to try Rauchenfelser Steinbier (“Style: Stone Beer”), an amber lager darkened and given a “smoky, treacle-toffee flavour” by burning hot rocks chucked into the boil.

What The Book commanded, we did. Or tried to do, at least: there was no Steinbier to be found. The brewery, we were told, after we had undertaken much schlepping and hunting, had closed. Under the impression that this was the only Steinbier on the market, we left Germany mourning the one that got away.

Now we hear from well informed sources that other German breweries make Steinbier, so perhaps, one day, we’ll get to try one after all. There’s something a little poignant about knowing that a specific beer has passed away before you got chance to know it, but at least it beats missing out on a whole family of beers.

We remember Augsburg fondly. We hit town as the Plärrer (folk festival) was in full flow, drank too much of a delicious beer that tasted just like sausages, and Boak threw up in a flowerbed. Happy times.

10 thoughts on “The one that got away”

  1. Ed and TBN — no, ‘fraid not. She chose it innocently as a lost name from way back on her family tree, then discovered its other meaning. She’s stuck with it now.

    Sid — eh?

    Craig — that’s excellent, thanks for the link!

    Alan — did you ever try it?

  2. I have referred to boaking before, I think, but funnily enough, searching “Boak” on this blog is proving a rather long way of finding it…

  3. There are a few of them around. One from the Faroe Islands, if I remember correctly. A stone beer, that is. Not a boak.
    (I’ve said it before, beer blogging does wonders to my command of English.)

  4. Knut — but don’t use “boak” in everyday conversation… “puke”, “chuck up” or “talk to God on the big white telephone” are all more socially acceptable alternatives.

Comments are closed.